联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

通过哪些方式可以提高英语翻译能力呢-深圳翻译公司

文章出处:未知 网站编辑:superman发表时间:2019-09-17 14:02

翻译是一种创造性的语言流动,其中一种语言的意义用另一种语言表达出来。翻译能力的进步是一个长期实践和积累的过程..尤其对于初学者来说,要想提高自己的翻译能力,应该在以下几个方面下功夫。
 
1.加强自身基本素养
所谓的基本素质是指译者必须具备的基本前提,即译者的基本要求。除了高尚的“德文翻译风格”和严谨、认真、细致的科学立场外,译者还必须具备三个素质,即一定的英语水平、较高的汉语素养和丰富的学术知识。定量翻译实践表明,这三个方面的素养越高,翻译工作就越能顺利完成。就英语水平而言,要注意打好基础,扩大词汇量,广泛阅读。同时练习听、说、读、写、译,比单次攻击翻译能更快地提高英语水平。在中国文化方面,应加强对语法、逻辑、修辞等知识的研究。在学科专业方面,要努力掌握自己的专业工作,多了解相关专业知识。要经常阅读国内外护理期刊,把握学科发展趋势。

 
2.在翻译实践中锤炼
翻译是一种创造性的语言流动,具有很强的实用性。不经过大量的练习而提高翻译能力,就像不下水就学会游泳一样。当然,实践是科学的。如果初学者没有专家的建议,最好找一些难度适合自己水平的材料,进行中文翻译培训。我的翻译和其他的翻译相比较。首先,我们应该看看我们的理解是否正确。其次,我们应该看看我们的表达是否符合汉语习惯,找出不足之处。坚持逐步翻译和提交更多的稿件,一定会结出很多成果。在时间允许的情况下,最好每天坚持或多或少的翻译。随着时间的推移,一定会有进步的。

 
3.向他人学习并勇于立异
一方面,翻译初学者可以阅读更多的英汉对照读物或带有中文注释的英语读物;另一方面,他们可以根据翻译杂志提供的译文的原文找到相应的原文。然后进行比较阅读。通过比较分析,找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达方面的优势,促进翻译能力的进步。如果你选择自己的翻译材料,当问题难以解决时,你应该虚心向别人请教。此外,还经常阅读一些关于翻译技巧的书籍,这也有助于提高翻译的能力。同时,要有勇于创新的精神。在翻译过程中,它不可能局限于其他人的翻译,也不受以前形成的条形框架的影响。随着翻译能力的不断提高,可以根据翻译标准的要求创造新的表达方式,进一步改进翻译工作。
 
初涉翻译领地的青年朋友,应不断加强自身素质涵养,只要勇于实践,在翻译的田园里辛勤耕耘,翻译能力就会不断进步,一定能结出丰富之果。
 

上一篇:翻译中4种情况导致了词汇空缺

下一篇:口译员应该具备的五大素质

Nothing?Reset