联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

证件翻译市场现状分析

文章出处:未知 网站编辑:info发表时间:2020-05-18 15:08

证件是对我们的身份、学历、技能、婚姻状况等一种实际性证明。对于一些出国人员来讲,如果直接出示这些证件原件,那么可能不会被国外相关部门所认可。只有进行了证件翻译,才能让你所出具的证件令人信服,避免有些人进行证件假造。随着出国人员的增加,证件翻译的市场需求越来越多,下面我们一起分析一下证件翻译市场的发展现状吧。

一、证件翻译类型

由于一些人的留学或者跨国结婚,甚至移民,需要出示的证件很多。比如出生证,户口本,身份证,成绩单,驾驶证,学历证,收入证明,健康证明,在职证明,荣誉证书,职务证明,房产证,结婚证,离婚证等等一系列证明。对于这些无法进行主观判断的个人状况,我们必须要出具相应的证件翻译文件,才能被有关部门认同。

 

二、证件翻译语种

世界上有很多国家,一种语言所开具的证件无法被全世界认可。不同的国家有不同的语言,所以我们每到一个国家都需要出示相应语言的证件翻译。最常见的就是英语翻译,因为英语是世界上通用最多的语言。而随着全球化的不断发展,也出现了小一些语种的翻译,比如南斯拉夫语翻译,摩尔多瓦语翻译,斯洛伐克语翻译,塞尔维亚语翻译,罗马尼亚语翻译,印第安语翻译,马来语翻译,芬兰语翻译,阿尔巴尼亚语翻译,希腊语翻译,塔吉克语翻译等等。这些小语种由于掌握的人比较少,所以翻译市场的前景还是很好的。国家的开放程度越高,证件翻译市场的需要也就越多。

由于证件类型和世界上的语种都很多,所以证件翻译市场呈现出日益庞大的走势。鱼龙混杂,良莠不齐,甚至随意报价。所以,在选择证件翻译服务时,一定要擦亮眼睛。

上一篇:出国所必备的证件翻译有哪些

下一篇:商务合同翻译如何做才能确保万无一失

Nothing?Reset