当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 公司新闻 >

人工翻译

文章出处:未知 网站编辑:etrans发表时间:2018-12-25 11:34

 


说起人工翻译,从字面上不难理解,那就是不依赖翻译软件或者是其它的翻译工具,而是根据译员的外语知识水平及翻译的经验,对各种形式的文字资料进行手工翻译、编辑校审;人工翻译是完全由人进行的翻译活动。人工翻译这个概念本来是没有的,在20世纪70年出现了机器翻译之后,翻译界乃至整个社会就将翻译分为“人工翻译”和“机器翻译”两大类。

创译无限作为一家专业翻译公司,拥有大量优秀的翻译人才,每天翻译各类文字资料达40多万字,均采用人工翻译。为了给客户提供更优质的翻译服务,根据公司发展战略规划,创译无限翻译公司建立了人工翻译基地,制定了严格的翻译质量控制标准,人工翻译译文得到了广大客户的一致好评,纷纷与我公司建立了长期合作关系。创译无限翻译公司承诺:我公司所有翻译项目都是由资深译员纯人工的完成,绝非机器或软件翻译。如果您手中的外文资料需要进行高质量的翻译,请交给创译无限的资深译员来完成。
 

人工翻译范围

证件翻译类:学位证翻译毕业证翻译结婚证翻译房产证翻译签证翻译护照翻译驾照翻译信用证翻译……
留学、移民翻译类:
成绩单翻译留学申请材料翻译、国外学历认证翻译移民材料翻译户口本翻译……
论文翻译类:科技论文翻译、
地质论文翻译医学论文翻译
多媒体翻译类:视频翻译、字幕翻译网站翻译广告翻译软件本地化翻译……
其他
资料翻译合同翻译专利翻译说明书翻译图纸翻译标书翻译审计报告翻译……
 

人工翻译领域

法律翻译金融翻译机械翻译化工翻译地质翻译医学翻译外贸翻译航空翻译电力翻译石油翻译……

人工翻译语种

英语翻译(包括中译英英译中)、法语翻译俄语翻译德语翻译意大利语翻译葡萄牙语翻译西班牙语翻译韩语翻译、日语翻译、阿拉伯语翻译……等其他小语种的翻

人工翻译优势
语言作为人类思想的载体和交流工具,是蕴含着活力和智慧的“生命符号”,是活生生的信息“编码”,涉及的领域太广、太深,其“跳跃性”的旋律是远非计算机编程所能概括的。到目前为止,机器翻译还远远不能和人翻译相比。有很多凭人的经验可以轻易做到的事,计算机却很困难。人工翻译的优点如下:

1)可以形成习惯和“语感”,直接判断对错和选出合适的表达。
2)可以通过上下文、语境迅速判断句子的结构和单词、词组的选义。如果是口语,更可通过停顿、语气和肢体语言、表情等迅速、准确地确定所表达的实际意思。
3)文化、科学、逻辑等各方面的专业知识,两种语言的背景知识都会给我们带来很大的帮助,这也是目前的翻译软件很难具备的。


上一篇:哪家翻译公司的证件翻译比较靠谱?

下一篇:商务合同翻译需注意的

Nothing?Reset