联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 公司新闻 >

翻译工作完成之后如何了解翻译的准确性

文章出处:Admin5 网站编辑:superman发表时间:2019-03-27 11:33

  很多客户在收到翻译稿件之后都会对翻译的准确性有所怀疑,而因为大多数的客户对于外文的掌握不是很好,所以也增加了更多的疑虑,这些也是在实际的翻译工作中经常遇到的问题。如何保证稿件翻译的准确性,让稿件可以应用于实际的工作中是很多客户都想解决的问题。
 
  Etrans 深圳创译无限作为一家深圳翻译公司,为了保证翻译稿件的准确性,不仅制定出了严格的翻译工作规范以及流程,同时为了消除客户的种种疑虑,在进行翻译之前会和客户签订工作合同,这样可以保证合作双方的利益,而且关于稿件准确性的问题,在合同中也会有具体的体现。目前深圳创译公司拥有一批专业的翻译工作人才,而且为了保证翻译稿件的质量,也配备了审核工作人员,审核稿件的工作人员在翻译工作中积累了丰富的经验,所以可以保证稿件的完成质量,在交到客户手上之前,稿件会通过审核工作来进行修改和确定。
 
  为了确保深圳创译公司的翻译工作更加的完善,工作人员在将稿件交到客户手里之后,会进行质量跟踪,如果客户对于翻译稿件有任何的疑问,都可以随时与工作人员取得联系,工作人员会结合客户的需求来提供详尽的解释和修改服务,保证稿件可以符合客户的需求。为了做好翻译质量跟踪服务,目前深圳创译公司有专人服务售后,让客户可以更加放心的合作。


上一篇:关于翻译报价流程

下一篇:翻译工作中关于客户隐私问题的介绍

Nothing?Reset