想要赢得翻译招标该做些什么?

文章出处:语家 网站编辑:etrans发表时间:2018-12-28 11:15


 
 
翻译人员可能会经常想,为什么自己对项目的报价得到的积极回应如此少。翻译行业现如今竞争激烈,译者要做什么才能让报价超过筛选阶段,并且赢得这份工作?
 
应该做的事情:
 
1.认真阅读项目说明:你是否符合工作海报的规格?如果你不这样做,不要浪费你的时间或海报。
 
2.写一封简短而简明的求职信。请记住,在第一次放映期间,它只会受到几秒钟的关注。总结第一段中的重要信息:您的语言对,母语,资格/经验,每天/每周的输出,费率,付款条件以及您的网页或在线专业资料。如果您觉得海报应该知道更重要的信息,请在初始摘要段落之后加入。
 
3.个性化您的回复:根据海报的要求定制您的求职信。如果您知道项目经理的名字,请使用它。确保拼写正确并使用正确的标题(Mr. Ms.等); 如果你不确定这个人的性别,因为这个名字是外国的,请花点时间找出答案。如果您所写的语言具有“熟悉的”和“正式”形式,请使用正式地址。
 
4.如果海报强调特定问题(例如,位置,经验,可用性,软件等),请务必在求职信的正文中说明,最好是在顶部附近。
 
5.按照招聘信息中的说明进行操作。如果要求候选人提及电子邮件主题行中的工作号码,语言,费率或其他任何内容,请务必准确提供所要求的信息。
 
6.当您准备好提供报价时,请确保您已包含海报所要求的所有内容:建议的费率(或费率范围),简历,证书和/或工作样本(如果需要)。样本翻译不应违反保密规定:考虑使用您的公共政府文件,模型合同的翻译,您已翻译的文档中的段落(当然首先编辑任何识别信息),甚至是您自己选择的简短文本你的技能。如果您的图书翻译已在线发布,请不要犹豫,不要包含该链接。


 
7.将其发送给指定的截止日期指定的人员,并将其发送到指定的地址,无论是代理商的电子邮件地址还是作业发布的平台的响应服务。
 
8.拼写检查,然后每次进行更改时再次拼写检查。必须没有拼写错误!
 
但仅仅勾选“SHOULDS”的所有方框都是不够的; 同样重要的是赢得那个项目是你不应该做的一些事情。
 
1.申请您不合格的项目,无论是专业领域,使用的软件,费率还是职位发布中的任何其他规范。你不仅会浪费你的时间(这是你的特权),你也会浪费项目经理的时间,而你却无法得到这份工作。更糟糕的是,您可能最终被标记为时间浪费,并且您有资格获得的项目的未来出价可能会在被阅读之前被丢弃。
 
2.忽略海报关于主题行信息的说明。相反,将它包含在求职信的正文中(见下面的数字3)。
 
3.写一封写得像小说的求职信。招聘海报可能收到数百封求职信; 如果他们无法一目了然地找到他们需要的信息,因为它隐藏在15段求职信的深处,你可以确定它最终会出现在循环文件的虚拟版本中。如果您通过第一次筛选,客户可以随时联系您,以获取更多详细信息(如果需要)。
 
4.忽略海报对您的经验,资格,费率或可用性的要求。请将他转到您的网页或在线专业人士资料。
 
5.将您的信息发送给招聘海报公司的人力资源部门,而不是海报本人。
 
6.使用彩色背景或彩色字体发送您的简历。这些可能会导致可读性问题。
 
7.向所有潜在客户发送一个适合所有人的求职信和简历,无论您报价的具体项目是什么,并通过群发邮件将其复制给未公开的收件人。
 
8.歪曲你的能力和经验。这不仅是翻译人员职业毁灭的道路,一旦你被委托给一个项目,它对你的客户来说可能是灾难性的。
 
9.未做最后检查以确保您已满足关于主题行的所有要求,请求特定信息和/或有关资格,费率和经验的文件,求职信信息,简历格式和样本......并且未能做出最后一个咒语 - 发送之前检查和校对。

如果你做到了以上这些,也算是一个优秀的译员了。



深圳翻译公司—创译无限

上一篇:会两种语言真的就足够了吗?

下一篇:不同的时间概念

Nothing?Reset