联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

深圳翻译公司 奇葩翻译笑趴网友 机场严禁游客"吃地毯"

文章出处:未知 网站编辑:superman发表时间:2015-09-25 10:27

  台媒称,各地文化风情不同,各观光景点或机场都会放置告示牌提醒,美国一名男性服饰配件总裁Justin Ross Lee上月旅经印度金奈国际机场时,发现一组有趣的告示牌,上面竟翻译着“严禁吃地毯”(EATING CARPET STRICTLY PROHIBITED)。让他感到相当疑惑,随手拍下后上传脸书,不少网友留言表示“好好笑”。

  据台湾ETtoday新闻云9月24日报道,印度金奈机场竟然出现“严禁吃地毯”,照片拍摄者Justin Ross Lee也相当不解,拍下照片后上传网络后随即被网友疯传,有网友表示“英文真的很重要啊”,也有网友搞笑说“说不定真的有人就爱吃地毯!”

  但一位懂印度语的网友出面解释,其实这组标示的原意是“禁止在地毯上吃东西”,但翻译成英文时却闹乌龙,变成“严禁吃地毯”,才会闹出笑话。

上一篇:搞半天,智能硬件竟是个翻译错误?

下一篇:深圳翻译公司 打破机器翻译的高冷 让翻译更有“人情味”

相关文章
行业资讯
Nothing?Reset