联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

护照翻译及注意事项

文章出处:未知 网站编辑:info发表时间:2020-09-11 10:37

护照是指公民在出入本国国境或到国外旅游或居留时,由本国发给一种可以证明该公民国籍及身份的相关合法证件。 护照,英文名称为“Passport”,该英文直译过来是口岸通行证的意思。也可以间接说明,护照是公民通过各国国际口岸过程中的一种通行证件证明。不过各国颁发的护照种类不尽相同。中国的护照分为外交护照、公务护照和普通护照。

以外籍人员为例,护照是外籍人员在国内最重要的身份证明材料,护照在乘坐飞机高铁、办理住宿、房产租赁购置、银行开户、结婚、离婚登记办理、工商企业登记、甚至司法诉讼等诸多事项中,要求必须提交的身份证明材料,而国内的相关办事人员并不接受只有外文的护照证件材料,因此必须找到有翻译资质的专业翻译公司进行翻译。然后提交护照原件以及护照翻译件办理相关事宜。通过以上列举的一些事项,我们可以了解到护照翻译的重要性,翻译过程中需要保证护照内容的准确性、严谨性,才能确保外籍人员在国内办理相关事宜顺利进行
那么在哪些情况下,才需要进行护照翻译,翻译过程中又有哪些注意事项呢?让我们简单的了解一下:
1、中国公民申请国外签证,用于办理留学、旅游、工作、移民等事项。
2、外籍公民在中国境内需要提交个人身份证明的所有情况,比如:升学、银行开户、房产租赁购置、婚姻情况登记、工商企业注册、司法案件诉讼等等。
深圳护照翻译注意事项
1、寻找公司翻译护照请务必认准正规的翻译公司。正规翻译公司都是经过国家工商总局批准而依法成立的,公司拥有统一社会信用编码和工商营业执照,经营范围内包含了“翻译服务”类目,在选择翻译公司之前,注意核查。
2、寻找正规的深圳翻译公司,建议借助便民服务软件,比如地图软件,搜索翻译公司,可以搜索到周边的翻译公司,一来可以节省时间,同时软件自带评分功能可以作为参考,帮助您选择好口碑翻译公司,提高效率。
3、外籍护照如果是要在深圳地区使用,尽量选择深圳地区注册的正规且有资质翻译公司进行护照翻译。
4、护照翻译一般主要翻译个人资料页面(如有特殊要求,需提前说明),内容通常包括:护照类型、国家、国家编码、姓名、性别、护照号码、出生日期、签发地点、签发日期、有效期至、入境次数、签发机关。
5、外籍护照翻译过程中需要保证译文与原文的绝对一致,切不可以出现错译漏译现象,版式也需要基本保持与原件一致。
6、护照翻译完成后应该加盖翻译机构公章,公章上会有公安部和国家工商总局备案的13位编码,加盖印章的翻译件是翻译机构对译文内容负责的体现同时也是证明此文件为翻译公司所翻译,可以被各国使领馆和政府执法机关及相关办事机构所认可,具有权威性。

上一篇:医学翻译找深圳创译无限实业有限公司

下一篇:论文翻译公司如何做到保质保量

Nothing?Reset