The Shanghai government has stepped up its efforts to standardize and improve foreign-language translations of street signs.
There seems to be a general perception that Ireland's national language is perpetually on its last legs.
Since 2009, language education in the U.S. has consistently lost ground in the battle for relevance and funding.
Ontario Court of Appeal Justice Paul Rouleau has ordered the federal Crown to cover the costs of a prolonged preliminary hearing for a defendant in a cocaine trafficking trial because of various language rights violations.
The Portuguese Language Orthographic Agreement (NaO) became law on May 13, 2015.
New York Times reporter Sarah Maslin Nir took an unusual approach to an investigation of the exploitation of nail salon workers. Instead of working in English, Nir assembled a team of translators and interpreters to investigate the story in Korean, Chinese, Spanish, and English—the languages most commonly spoken by the salon workers.
The Translators Association of China (TAC), the only national association for the translation and interpreting community and language service in China, had its seventh congress in Beijing on April 20-21.
In an ever shrinking global market, business translations are becoming a pressing priority for many small businesses. Cody Broderick, CEO of inWhatLanguage, has found the “secret sauce” for translation services in his new platform, “Unify”. Broderick shared the story behind his success with Business Made SImple.
Besides this, visitors also seek information on popular shopping districts, the transportation system and accommodation.
“Localization” has been dominating discourses on foreign aid delivery for some time now, but the conversation appears to be evolving.
With Google Translate boasting an average of 200 million users a day, Microsoft will have to up their game to steer customers toward Skype Translator. Skype Translator has unveiled phase two of it's preview allowing its 300 million users to volunteer to get in the queue to try the live translation tech out. In a rush to outbid Google for the attention of translation customers some of the major issu
The tekom annual conference is the biggest and most popular event for technical communication worldwide. During the second day, we will present the GALA Localization Forum, addressing topics related to translation and localization. The call for proposals is open through 15 May.