联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

选择翻译服务时需要注意的

文章出处:未知 网站编辑:etrans发表时间:2018-12-03 16:31

                                                                                                                                                                                                            
   改革开放以来我国对外的合作交流越来越多,因此对语言人有了越来越大的需求。大型的企业公司会设有自己翻译部门来解决翻译的需求。但如果是中小型的公司如果是专门设立一个翻译部门的话那样成本会太高,如果这时候有翻译需求的话就可以通过外部的途径来解决。

   对于翻译行为本身而言,个人译员与翻译公司在内的服务商决定着翻译质量,企业在挑选翻译平台时,应当重点考察平台的服务商资质。  译稿质量是由交稿前的翻译和审校以及交稿后的修改这两个核心阶段把控的。由于译员在独自翻译时很有可能出现误译漏译等情况,审校过程因而必不可少。译员提交译稿后,翻译平台承诺提供免费修改的服务,即企业在收到译稿之后,如不满意,可在一定期限内提出修改申请,译员会根据企业的要求调整译文,进一步完善译文质量,以满足企业的高标准和严要求。需要注意的是,不同平台要求的申请期限存在差异,而且各家承诺的修改次数不同。

 
  企业在寻求翻译服务时,对交稿的时间会有一定的要求,合理的交稿时间关乎着企业生产经营活动的展开。如果各家平台在翻译质量上差异不大时,企业可以重点考察平台的翻译速度,即交稿时间的设置、是否提供加急服务以及交稿提醒的方式。通常而言,如果平台自动生成交稿时间,那么订单系统一般按照译员每天翻译两千字到三千字的速度设定交稿日期;还有一些平台是让企业自行选定交稿时间,那么译员会根据自身的任务量以及稿件难度和具体字数,判断交稿时间是否合理,再由客服人员联系企业,进一步商议最终交稿时间。为了确保翻译质量,翻译平台往往并不支持加急服务,因此企业需要合理安排翻译任务,为译员留足翻译时间。

   译员审核包括身份认证和资格认证两个部分,身份认证是指个人译员需要提交身份证信息,翻译公司需要提交营业执照和组织机构代码证;资质认证则需提交学历/学位证书、翻译资格证、外语等级证等。
   而且比较小型的翻译公司平台翻译的语种更加齐全,价格相对也会比较优惠。
  



上一篇:深圳翻译公司的收费标准是什么?

下一篇:“华南同传第一人”仲伟合

Nothing?Reset