联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

为什么要翻译学位证

文章出处:未知 网站编辑:info发表时间:2020-07-31 09:55

学历认证翻译主要用于国外留学的学生,如果想要在国内正常使用国学历的话就必须去我们国家的相关学历认证部门进行认证。国家的留学教育部会要求进行学历认证翻译的人员,最好交给国家教育部批准的一些翻译机构进
学位证是什么
学位证书,又称学位证,用于证明学生专业与技能水平而颁发的证书,在我国学位证授予资格单位通常是教育部认可的高等院校或科学研究机构。目前我国学位分为三类:学士学位、硕士学位和博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。

为什么需要进行学位证翻译
1. 用于出国留学申请,大多数国家院校要求申请人必须提交学位证原件以及翻译件,其中翻译件必须加盖正规翻译公司公章、翻译专用章、涉外专用章。
2. 办理签证时使用,国内院校在颁发学位证书时,一般不会给与提供外语翻译件,所以在办理签证时需要找正规翻译公司翻译学位证。
3. 留学生回回国就业应公司要求有可能提供国外学位证翻译件以证明自己的学历。
4. 留学生回国落户时使用。根据政策,留学生回国落户过程中提交的众多材料中学位证及其翻译件是对申请者国外求学最重要的证明之一。
5. 国内人员出国移民时使用。各国移民管理局会要求申请移民者提交的材料进行翻译,其中,学位证也是重要的证明文件之一(各国移民管理局更倾向于接收高学历高技术型人才)。
学位证翻译注意事项
1. 学位证翻译件作为政府办事机构使用或者领事馆签证时,一般不允许自己翻译,请务必寻找正规翻译公司翻译,同时需要翻译公司翻译资质;
2. 翻译公司的名称必须为“XX翻译服务有限公司”,公司名称必须包含“翻译字样”;
3. 翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致;
4. 翻译公司加盖的印章需具有公安局备案编号的翻译专用章和涉外专用印章;
5. 如果提交机构需要加盖翻译公司英文公章,需包含“TRANSLATION”字样;
6. 英联邦国家的院校可能会要求翻译件的结尾附上译者声明包含译员的相关信息如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等,具体要求可询问相关工作人员;
7. 学位证排版需与原件保持一致。
我们公司翻译过很多留学相关的资料,有任何相关需求请随时联系我们。

上一篇:怎样找到靠谱的日语翻译公司

下一篇:证件翻译的具体步骤有哪些

Nothing?Reset