用于工作领域的翻译工作需要具备一定的专业知识才可以高效的完成,因为不同企业以及公司的业务种类都不尽相同,所以工作性质和合作对象也有很大的差距,在找翻译公司的时候,
国务院总理李克强22日下午在中南海紫光阁会见美国前财长鲍尔森。图片来自中国政府网
《跨太平洋伙伴关系协定》内容摘要
志合者,不以山海为远。
据香港《文汇报》10月27日报道,日本标签制造商高桑艺术印刷公司近日推出iPhone应用程序(app)“sakefan World”,用户只要利用app扫描清酒瓶上的酒标,app便会分别以日文或英文介绍该款清酒的历史、酒精浓度,甚至建议的饮用方式。清酒酿造商和高桑均希望透过这款app向全球爱酒之人推广日本清酒。
据日本共同社10月26日报道,为消除外国人与日本人交流的语言障碍,松下、NTT、KDDI等公司26日联合成立了拓展多语言翻译技术的新组织。以举办东京奥运会的2020年为目标,这些企业计划向旅游观光地、医院等推出翻译服务,完善接待外国人的环境。
中国著名的翻译家草婴去世,引起了许多人对这位老一辈翻译家的怀念以及对那个翻译时代的纪念。
浙江在线10月26日讯 (钱江晚报记者 邹洪珊 竺佳)说起《托尔斯泰小说全集》,你应该并不陌生。这套由上海文艺出版社新出版的精装,共12卷,400万字。 这本煌煌巨著的翻译者,是九旬老人草婴先生。草婴是中国资深翻译家,堪称俄语文学的翻译权威,曾获得过苏联文学最高奖“高尔基文学奖”、鲁迅
改编自同名小说、首部还原翻译工作者真实生活的剧作《翻译官》已于不久前在苏黎世顺利杀青。据悉,该片不仅讲述了高级翻译官们的浪漫爱情故事,还描述了翻译精英们艰难曲折的奋斗历程。女主角杨幂的出演,使得这部影片自筹备期起就保持着超高关注率。从已曝光的剧照来看,不仅杨幂一改往日甜
中国社会科学网讯(记者潘玥斐)首届汉英音乐文论翻译学术研讨会于10月23日至24日在京举行。本次研讨会由中国音乐学院音乐研究所《音乐中国》国内编辑部及北京市民族音乐研究与传播基地主办。会上,数十位专家学者共同聚焦当前汉英音乐文论翻译中的问题与解决之策。
本报讯(屠春技/通讯员马俊)近日,浙江省宁波市海曙区检察院联合区法院、公安局、司法局出台《关于聘请翻译人员参与刑事诉讼的暂行规定(试行)》,进一步促进刑事诉讼翻译工作的标准化和规范化,为基层院办理外国人犯罪案件提供了有益探索。该规定对翻译人员的权利义务和法律责任、翻译活动的委
10月24日18点02分,深秋里的一片叶子飘落,亲吻泥土。
中国社会科学网讯(记者潘玥斐)首届汉英音乐文论翻译学术研讨会于10月23日至24日在京举行。本次研讨会由中国音乐学院音乐研究所《音乐中国》国内编辑部及北京市民族音乐研究与传播基地主办。会上,数十位专家学者共同聚焦当前汉英音乐文论翻译中的问题与解决之策。
著名俄罗斯文学翻译家草婴,于10月24日18时02分在上海华东医院逝世,享年93岁。老先生译的列夫·托尔斯泰《战争与和平》、《复活》、《安娜·卡列尼娜》影响了一代人。1987年,在莫斯科举行的世界文学翻译大会上,
江门市翻译工作者协会为进一步提升中小学英语教师的专业素质,促进英语教师的专业发展,不断优化课堂教学,提高课堂教学效益,于9月11日联合江门市中小学外语教学专业委员会在蓬江区农林小学举办江门市中小学英语教师有效教学培训。培训邀请了佛山、珠海和江门等地7名外教名师现场演讲,会员
本报讯 (记者 刘欢)昨天,随着一起涉及临床治疗转移性乳腺癌等疾病制剂的技术类专利纠纷案件开庭,北京知识产权法院首批37名技术调查官正式公开亮相。今后,这些技术调查官将充当法官的“技术翻译”,参与技术类知识产权案件的审理。这在全国司法改革的尝试中尚属首次。
一个偶然的机会,将李生与机器翻译联系在一起。如今,李生从事这项研究已经30余年。他带领的团队所研制的汉英机器翻译系统CEMT-I于1989年成为我国第一个通过技术鉴定的汉英机器翻译系统。尔后,他主要在计算机对句法、语义分析等自然语言处理的策略方面进行了中国化的探索。
据记者了解,10月18日,首届“互联网+语言服务”技术论坛在南京正式开幕。本届论坛由东南大学外国语学院、瑞科翻译有限公司、江苏省工程技术翻译院、江苏省科技翻译工作者协会联合主办,东方翻译院、志远翻译、艺峰讲师团、Tmxmall、SDL、译宝联科技、译马网、妙文翻译、精艺达翻译协办,指导单位
《2010-2015年中国翻译行业专项调研及投资价值预测报告》在大量周密的市场调研基础上,主要依据了国家统计局、国家商务部、国家发改委、国务院发展研究中心、中国海关总署、行业相关协会、国内外相关刊物的基础信息以及行业专业研究单位等公布和提供的大量资料
随着现代旅游业的飞速发展,旅游业获得了一个高速的发展。随着国内旅游的发展规模壮大,加上国际旅游的火爆,现在不少的旅行社在小语种导游的需求上不断提升。那么从事小语种