联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 公司新闻 >
  • 翻译1000字大概报价是多少

    2019-06-19

    翻译价格的高低是决定我们很多人具体选择哪一家翻译公司进行翻译工作的重点考虑条件,那么一般翻译定价多少1000字呢? 决定翻译价格的因素是有很多的,首先一点就是要看你具体需

  • 关于科技翻译的特点

    2019-06-19

    随着如今科学技术的日新月异,迅猛发展,科技翻译越来越为人们所重视。在进行科技英语翻译中,如何准确翻译出科技文本中的长句是译者必须面对的一大难题。 有别于文学英语和其

  • 专业翻译公司必备的素质

    2019-06-19

    一、公司成立注册时间 公司注册成立年限与翻译服务公司提供的服务,翻译质量成直接正比关系,如果没有强硬的服务实力,任何一家翻译公司的存活年限都不会太长。只有成立一定年

  • 本地化公司与翻译公司的区别

    2019-06-19

    本地化公司和翻译公司有区别吗? 有,当然有。 但现在的趋势是区别越来越小,很多 翻译公司 在具体服务客户的过程中因为客户的需求多样化,所以也导致翻译公司在技术和管理上向

  • 来说说创译

    2019-06-19

    Transcreation创译的用途其实不仅仅是广告用语、产品名、公司名、公司口号等这些内容短小精悍字数很少但翻译一下要死很多脑细胞的应用场景,其实很多企业的市场部和企业传播部的日

  • 深圳翻译公司该如何选择?

    2019-06-19

    现如今,翻译行业不断的进步,不断的发展,单单在深圳就涌现多家翻译公司,让客户不知道 深圳翻译公司 哪家好,不知道从哪些方面辨别? 公司实力。一家翻译公司有没有实力,首先

  • 翻译公司报价的好处

    2019-06-19

    在经济贸易发达的今天,会说外语已经不是一件很难的事情,但是具体专业到某一项工作,就不是一件简单会说外语的事情了,这个时候需要很多专业的翻译人员来解决语言这个问题,

  • 翻译公司在翻译项目里是怎样的角色?

    2019-06-19

    翻译公司 在翻译行业是一个很重要的存在, 是为了有特定需求的人群提供专业服务的专业机构。但有一部分人会觉得直接联系译者会更方便,但真的是会更方便吗? 以同声传译为例,分

  • 深圳翻译公司该如何选择

    2019-06-18

    不论你是企业,还是个人,只要你想找寻一家靠谱的深圳市翻译机构公司,就有必要了解选择技巧,选择误区。以下内容,详细为大家解答一番,希望对你有所帮助。 如果你认为英语能

  • 排名前十的深圳翻译公司

    2019-06-18

    不知道你们有没有尝试过选择翻译公司来帮助自己完成某一种,商业活动。其实关于这个翻译服务,说起来,还是具有一定的难度和挑战性,因为说到翻译的工作,很多本专业的人都会

  • 深圳化妆品说明书翻译公司

    2019-06-18

    随着国际交流成都的不断加深,各国之间的贸易往来也日益密切,在美容产品方面,我国市场上的化妆品、护肤品等海外品牌的市场份额也越来越大,很多女性在选择护肤品的时候,会

  • 英国签证资金证明翻译

    2019-06-18

    签证是出国必备的证件,还有一件重要的证明也是必备材料之一,总之无论你是出国旅游还是英国留学,签证是需要一系列的材料准备,可以说少一样都有可能耽误您的英国行,今天我

  • 告诉你如何做好手册翻译

    2019-06-18

    手册是一种收录资料或专业知识的工具书,是介绍一般性的或者专业性的知识的简明摘要说明,手册的类型多种多样,但手册的大体功能都是为人们提供某一学科或某一方面的基本知识

  • 深圳旅游翻译哪家好?

    2019-06-18

    随着经济的飞速发展,国内旅游业也在蓬勃发展,相对应的旅游翻译的需求也越来越广泛。旅游翻译不但涉及到旅游宣传资料翻译、旅游合同翻译的笔译,主要是旅游口译服务,旅游口

  • 创译无限翻译服务流程

    2019-04-08

    1、项目分析 接收到项目后, 首先 核对客户的翻译数量和要求,包括页数、字数、排版格式、图片处理方式、文本格式、交稿方式、交稿时间等合同中涉及的相关内容。 2、签署合作协

  • 中英文互译工作的要点!

    2019-04-02

    现在很多学校都把英文作为第二语言来进行教育,而英语因为使用的比较广泛也成为了全世界流通性的语言,所以学习英文专业的学生数量也非常的多,现在翻译工作中,中英文互译的

  • 简单介绍直译与意译的区别!

    2019-04-01

    在进行翻译工作的时候,结合不同的翻译工作需要,对于翻译形式的要求其实有所差距。在一些正式的翻译场合中,以及在翻译正式的文件和文稿的时候,一般都需要采用直译的方式来进行。

  • 翻译工作者需要具备的资质

    2019-03-29

    很多从事翻译工作的人需要通过长时间大量的学习异国文化语言才可以真正的做好翻译工作。为了提高翻译工作者的素质,现在翻译工作人员在上岗之前需要满足一定的学历要求,同时也要考取相关语言资格证书,因为这些都是从事翻译工作的通行证,也是代表自己专业性的有力证据。

  • 翻译工作中关于客户隐私问题的介绍

    2019-03-28

    在翻译一些含有商业机密的文件以及合同的时候,客户最担心的就是翻译人员是否会将翻译内容泄露,而这些也是在翻译工作中客户最重视的问题之一。其实在合作翻译的时候,首先翻译公司会和客户商谈翻译计划,然后再结合翻译计划制定出翻译合同,翻译合同中会明确的指出翻译工作的保密性,而且为

  • 翻译工作完成之后如何了解翻译的准确性

    2019-03-27

    很多客户在收到翻译稿件之后都会对翻译的准确性有所怀疑,而因为大多数的客户对于外文的掌握不是很好,所以也增加了更多的疑虑,这些也是在实际的翻译工作中经常遇到的问题。如何保证稿件翻译的准确性,让稿件可以应用于实际的工作中是很多客户都想解决的问题。

Nothing?Reset