联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
  • 翻译公司怎么去控制翻译速度呢?

    2020-01-11

    翻译 是一项技术工作,翻译既是两种语言之间的转换,也是翻译过程中两种文化之间的转换,不仅要正确表达,还要考虑对象语言的具体表达习惯,调查相关目的语言国的几种情况,因

  • 寻找正规的翻译公司,这四点要注意

    2020-01-10

    自改革开放不断深化以来,我国在经济,文化等方面均有着质的飞跃,特别是中外合作越来越多,也越来越深入,因此我国出现了巨大的翻译市场,很多 翻译公司 如雨后春笋般相继成

  • 做论文翻译时应该注意这几点

    2020-01-10

    近年来,中国和对外交流的日益频繁,涉及各个学科领域,在中外交流中,首先需要解决的问题是语言障碍,所以论文的翻译工作就显得尤为重要,如果翻译不得当,或不准确,容易引

  • 商务翻译应遵循哪些原则?

    2020-01-09

    商务翻译 现在是一种很常见的翻译类型,涵盖的范围很广,主要涉及合同、海外投资、对外贸易等,那么商务翻译应遵循哪些原则呢? 一、精确 商务文件,无论是信函还是合同,都是

  • 证件翻译的技巧有哪些?

    2020-01-09

    证件翻译 在生活中应用广泛,主要是为了证明身份,经验等证书和文件进行翻译,那么,证件翻译有哪些技巧呢? 一、精益求精,准确理解证件内容 不同文件的内容是不同的,但无论

  • 证件翻译有哪些要求?

    2020-01-08

    证件翻译 有哪些要求? 1、格式的检查 在进行 证件翻译 的时候,可能会自动忽略格式问题。因此,在翻译之前或之后,我们必须做的检查格式的良好的工作,并严格按照翻译格式的要

  • 商务合同翻译需要注意什么?

    2020-01-08

    商务合同翻译 要有扎实的基本功,还要有一定的专业知识,那么商务合同翻译要注意什么呢? 一、用词准确严谨 合同经过仔细的考虑,表达的意思往往非常准确,措辞和句法结构也大

  • 医学翻译要怎么做好?

    2020-01-08

    科学技术不断在提升,医学方面与国外的交流越来越多, 医学翻译 越来越重要,在引进先进医疗设备或医疗方法都发挥了很多作用,那么医学翻译要怎么做好呢? 1、了解医学英文翻译

  • 翻译公司初级翻译常出现哪些错误?

    2020-01-08

    翻译公司 初级翻译在进行翻译工作前一定要做好准备,工作中处理好与客户相关的问题,翻译公司初级翻译会出现哪些错误呢? 1、缺乏沟通技巧 翻译公司初级翻译有时可能沟通不畅。

  • 文学翻译对译员有什么要求?

    2020-01-08

    文学翻译 要求译者不仅要有深厚的外语能力,还要对母语有一定的研究。除此以外,文学翻译还要求译员有什么要求呢? 1、语言能力是第一位的 如果要翻译一部文学作品,首先,译者

  • 怎么做好一名翻译呢?

    2020-01-06

    现在的国际交流非常多,翻译也成为了一个热门的行业,那么怎样做好一名翻译呢? 1、翻译动机。回顾中国翻译史,特别是近一个世纪以来的翻译史,我们可以看到,在各个不同的历史时

  • 怎么提高中英翻译的能力?

    2020-01-04

    翻译能力是检查英语综合能力的重要一点,很多人有着较高的英语水平但是翻译能力一般般,那么怎样提高 中英翻译 的能力? 一、学好并巩固语言基础知识 在 英语翻译 的过程中,如果

  • 法律翻译有什么要求?

    2020-01-04

    法律翻译 的难度是比较大的,质量要求和技术难度都比较高,那么法律翻译有什么要求呢? 1、首先,法律翻译工作者应该具备从事一般翻译所必需的一切能力,即:双语言能力、双文化

  • 翻译公司报价为什么不一样呢?

    2020-01-03

    深圳有很多的 翻译公司 ,但是深圳翻译公司的收费标准价位却都不一样,是什么原因导致深圳翻译公司价格不一呢? 一、深圳翻译公司价格不一的原因 1、市场对收费标准的不统一性

  • 英语笔译翻译收费多少呢?

    2020-01-03

    虽然汉语教学课程已经遍布全世界,但是英语仍然是目前世界上使用最广泛的语言,因此,很多外国企业与中国企业合作交流的时候,大多是通过英语对话,彼此之间文件传输的笔译工

  • 优秀的合同翻译者要做到这些

    2020-01-02

    在法律英语翻译的过程当中, 合同翻译 也是一个很大的方面。公司需要在翻译过程中掌握大量的相关知识,才能有一个更好的学习过程。 一、 合同翻译 理论知识和实践经验 合同翻译

  • 法律翻译的必要条件

    2020-01-02

    法律翻译 有其自身的翻译特点,严谨,细致,是法律翻译的特点之一,就翻译领域而言,法律翻译译员的要求也很高。法律翻译也有一些必要条件,下面就来了解一下。 一、精英化 法

  • 如何选择证件翻译公司

    2019-12-31

    在翻译行业的发展过程中,出现了越来越多的翻译公司。由于 证件翻译 对服务质量有着严格的要求,在选择翻译服务公司时必须注意质量。那么如何选择证件翻译公司呢? 1、需要了解

  • 深圳翻译公司报价单和哪些因素有关

    2019-12-31

    大多数 深圳翻译公司 有各种不同的翻译方式来进行翻译工作,但从目前的情况来看,当我们选择翻译公司进行翻译时,首先关注的是翻译公司报价单,那么深圳翻译公司报价单和哪些

  • 合同翻译对译员的要求

    2019-12-30

    合同翻译 是很多企业不可少的工作,有着非常重要的作用,那么专业的合同翻译员需要具备哪些条件呢? 1、 合同翻译 译员需具有高度的责任心 作为国际商务合同的译者,一定要具备

Nothing?Reset