当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
  • 不懂中文?检察官翻译给你听

    2015-09-23

    修改后刑事诉讼法实施后,外国人犯罪案件的审查起诉改由基层检察院管辖,外国籍犯罪嫌疑人也由市公安局统一集中收押监管,改为各分局看守所收押。从2013年1月至今,广东省广州市越秀区看守所共关押外籍人员100多人次,日均关押数维持在40至50人之间。为了更好地保障监管安全,解决羁押外籍人员存

  • 同传是“高薪”还是“高辛”?

    2015-09-22

    在翻译领域中,同声传译不管是在待遇还是评价方面都很高。 同时因为同声传译人才比较稀缺,所以我们大家在现实生活中也很难能够接触到这方面人才。 下面小编就带领大家来了解

  • 四个理由告诉你:Why 选择专业翻译公司?

    2015-09-21

    同样从事翻译工作以及提供翻译服务,但是选择的翻译公司或者是翻译人员不同,在 翻译报价 上会有很大差异。 因为价格差异,很多需要翻译服务的公司都会选择一些非常规翻译公司

  • 无所不及“好导游”等于翻译

    2015-09-21

    看到这个标题相信有很多人不禁提出疑问,导游和翻译这两个看似风马牛不相及的行业也有必然联系吗?答案是肯定的。 对于导游行业来说,什么导游待遇最高服务最好,那么肯定是跨

  • 名家齐聚榕城聚焦“闽派翻译”

    2015-09-21

    20日,近代福建翻译与中国思想文化的现代转型暨闽派翻译高层论坛在福州举行。省委常委、宣传部长李书磊出席开幕式并致辞,省政协副主席、省社科院院长张帆主持论坛。

  • 跟着习大大走之美国篇》 神翻译“萌萌的”(图)

    2015-09-21

    南都讯 中国国家主席习近平后日起开始对美国进行国事访问。今日上午,复兴路上工作室推出短片《跟着习大大走之美国篇——当中国遇到卡罗来纳》,立刻在网络热传。短片国际范十足,叙事逻辑符合美国一贯的风格,甚至有网友看完后说短片有美剧范,还有网友表示,该片有点类似于美国总统的竞选

  • 专业文件翻译之你所不知的小细节

    2015-09-17

    并不是所有翻译在从事文件翻译过程中,都能确保自己可以完美完成任务。而造成这个结果的原因,并不是因为翻译者专业技能不达标,而是一些在专业文件翻译过程中的小细节不注意

  • 翻译——职业素养决定职场道路

    2015-09-17

    跟其他行业有所不同,对于从事翻译行业的工作人员来说,如果想要在这条道路上走的更长更远,仅仅把重点放在为人处世上是不行的,如果没有良好职业素养作为基础,那么一切都是

  • 揭秘“翻译”高薪背后的艰辛

    2015-09-15

    众所周知,翻译是一个高薪行业,众人在看到从事翻译行业工作者的优渥待遇时,往往容易忽略来自这个行业的艰辛。 付出和回报总是成正比的,下面跟随小编的脚步,我们来了解一下

  • 如何选择一个值得信赖的翻译公司

    2015-09-14

    现在市面上的 翻译公司 可以说是说不胜数的,那么我们在进行翻译的时候,我们的翻译内容到底是不是足够的满意,其实多数都是取决于翻译公司的好坏,那么,我们在现在的翻译市

  • 影响翻译报价的因素

    2015-09-10

    现在市面上的翻译公司有很多,那么我们在进行翻译公司选择的时候是不是会发现这样的问题,那就是我们的翻译公司的翻译报价是不同的,其实,我们如果细心观察就不难发现,影响

  • 翻译报价如何?

    2015-09-10

    想要找一个翻译,我们肯定会考虑一下翻译的报价,这对于我们的整个翻译来说其实还是非常重要的,那么,现在 翻译报价 如何呢,下面就请随着小编来深入的了解一下吧,希望可以

  • 翻译报价由什么决定?

    2015-08-30

    翻译是现在很紧俏的一个工作,尤其是一些小语种的翻译,其实还是非常高价的,那么,现在 翻译报价 高低是由什么决定呢,这可能是很多人都关注的问题,其实现在影响翻译报价的

  • 南开博士发现林语堂英译《红楼梦》原稿

    2015-08-07

    南开大学外国语学院24日召开新闻发布会宣称,该院一博士毕业生在日本发现尘封半个世纪的林语堂英译《红楼梦》原稿。 林语堂是中国文化走向世界的先驱者,他毕业热爱《红楼梦》

  • 科技翻译与文学翻译

    2015-07-21

    科技文章重在传达信息,文学作品重在描绘形象、抒发感情。政治理论时事则介于二者之间。 不论哪种文章,其翻译的原则、方法.、标准等基本相同。但又各有其特殊之处。 科技翻译

  • 翻译人才培养迫在眉睫

    2015-07-21

    去年年底,由中国外文局、中国翻译研究院等打造的权威解读当代中国核心话语的中国关键词多语平台在京发布,包括中国特色社会主义中国梦全面深化改革等5个专题的首批77条核心词

  • 做正当的品牌宣传

    2015-07-15

    1、删了很多在朋友圈转优衣库事件营销分析帖的人,也取消关注了几个在这次热点中仍然做微信整合稿件传播的公众号,还清退了个别在群里转发这类内容的人。 2、原因是我不合时宜

  • 翻译界10个“经典”之作

    2015-07-08

    1.as busy as a bee--忙得一bee 2.Quasar--魁霎星 人家本义是类星体,翻译完立刻变身非主流爆款了有没有。如果是个人的话,至少也得长这样吧?(托腮) 3.Atlantic--恶狼屯 亚特兰大相比之下弱

  • 两项中华学术外译项目成果在美首发并广受好评

    2015-07-07

    近日,中华学术外译项目成果《全球化与文化自觉》(英文书名Globalization and Cultural Self-awareness)和《论契合--中西文学与翻译》(英文书名Degrees of Affinity-Studies in Comparative Literature an

  • 《最后的情人》获美国最佳翻译图书奖

    2015-07-03

    于5月27日揭晓的美国2015年度最佳翻译图书奖中,由湘籍作家残雪创作、安纳莉丝翻译的长篇小说《最后的情人》获奖,残雪也成为第一位获得该奖的中国小说家。 残雪,本名邓小华,

Nothing?Reset