联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
  • 导致翻译质量低是什么原因?

    2019-02-14

    翻译任何材料的最重要原因是分享知识。内容是王者,国王也应该出现在翻译中。在大多数翻译案例中,只要正确传递实际消息,逐字翻译就不是至关重要的。 如果在翻译过程中更改了

  • 金融术语中英翻译对照

    2019-02-14

    FOMC 公开市场委员会 为美国联邦储备体系制定利率及信贷政策的机构 FTSE 金融时报股票交易所指数 专门计算指数的公司。虽然并非股票交易所的一部分,但股东包括伦敦股票交易所以及

  • 药品说明部分中译英

    2019-02-14

    1. 包装在英文药品说明书中的表示法有许多,最常用的是 Pack(Package)和 Supply, 例如: Pack(s) (Packing(s)) 包装 Supply(Supplied) 包装 Package(s) 包装 How Supplied 包装方式 Packing

  • 如何用俄语浪漫告白?

    2019-02-14

    我爱你在俄语中最直接的翻译是 说Ya tebya lyublyu。 在俄语脚本中,这个表达式写成,Ятебялюблю [1] 将此表达式发音为,ya tee-BYAH lyoo-BLYOO。 雅用俄语表示我。 Tebya的意思是你。 Ly

  • 轨道交通术语中英翻译

    2019-02-13

    洞门框 tunnelportalframe 端墙式洞门 endwalltunnelportal 柱式洞门 posttunnelportal 翼墙式洞门 wingwalltunnelportal 耳墙式洞门 earwalltunnelportal 台阶式洞门 benchtunnelportal 正洞门 orthonormaltunnelportal,strai

  • 医疗器械翻译

    2019-02-13

    医疗设备是用于诊断或治疗医学疾病或病症的仪器。 医疗设备涵盖范围广泛的仪器,从非常简单的温度计到复杂的设备,如支架,心脏起搏器和其他医学成像系统。这些设备的生产,销

  • 翻译服务贵有贵的道理

    2019-02-12

    大部分人都会觉得翻译服务很贵,其实 昂贵 是相对的。如果翻译服务帮助公司产生的收入和净利润超过翻译成本,或者消除大额负债或帮助他们降低支持成本,那么它们并不贵。 一个

  • 为什么都说文学翻译很难呢?

    2019-02-12

    所有翻译都需要对源语言和目标语言有着充分的了解,并且需要了解文档背景和文档需要翻译的背景。在文学翻译的情况下,如源文本的主观解释之类的许多关注点使得翻译过程不同于

  • 错误的翻译会给我们带来想象不到的麻烦

    2019-02-12

    准确的翻译非常重要,如果翻译错误会带来不可想象的后果。 公司网站,宣传册,营销和广告活动或技术文档的翻译不当不仅会导致尴尬,而且会导致对品牌的负面印象,最终导致声誉

  • 莎士比亚对英语的影响

    2019-02-12

    威廉莎士比亚(1564-1616)英国最伟大的作家之一。 他的第一部戏剧维罗纳的两位绅士是在1619年至15年间的1589-93和最后一部两个贵族的亲属 之间写成的。在此期间,他创作了其他几部杰

  • 关于国际商务语言礼仪要注意的

    2019-02-12

    作为一个翻译人员,要了解不同的语言但也要了解一个国家的文化和商业礼仪。 专业翻译人员是任何海外交易公司的关键。但商业交易的失败与成功跟商务礼仪有着很大的联系。 应该

  • 翻译时如何更地道的使用中文?

    2019-02-12

    在中翻英中经常会看到许多不地道的中文,余光中先生写过一篇《怎样改进英式中文?- 论中文的常态与变态》的文章,先生的文章虽然写于 1980 年代,针对的是台湾当时的中文环境,

  • “知否”英语翻译

    2019-02-12

    这是李清照所作《如梦令昨夜雨疏风骤》的最后一句,虽然听来耳熟,但也有一些人不明白其中的意思。 小编翻出了杨宪益和戴乃迭夫妇的译文,今日就依此来重读这首婉转悠长的《如

  • 为什么中国很多“师范大学”被翻译为 “normal university”?

    2019-02-11

    为什么中国很多师范大学被翻译为 normal university?按照词典的解释,normal university 应该翻译为正常的大学,这跟师范大学又有何关系呢? 大家可能从来没有关注过这个问题,下面给大家

  • 如何找到靠谱的医学翻译?

    2019-02-11

    医学翻译是一种特殊的翻译形式。医学翻译要复杂得多,这也是为什么许多翻译不决定担任医学翻译的原因。 该领域需要医学语言的知识以及该领域中使用的术语的准确使用。医疗文件

  • 以经济角度学习法语并不是一个好的选择

    2019-02-11

    法语是英国学校中最常学习的语言。 根据英国文化协会的统计,英国最重要的出口市场(除了像英国这样的英语国家)都是德语和荷兰语。 西班牙是我们最喜欢去度假的地方:它几乎

  • 如何定义一位成功的翻译?

    2019-02-11

    怎样才算是一位成功的翻译?我们该如何衡量和定义我们的成功? 1.收入 谈论职业成功时,金钱很重要。但我发现很难确定规模。有人可以工作太长时间并赚到不错的钱 - 这仍然是成功

  • 翻译保险有必要吗?

    2019-02-11

    有些人可能没听说过翻译被起诉,但这并不意味着它永远不会发生,也并不需要任何翻译的专业赔偿保险。 当然这样的想法是危险的, 以下是我们为什么要获得专业赔偿保险的论点。

  • 你想成为一名项目经理吗?

    2019-02-11

    有很多人想知道要怎么成为一位项目经理,但其实项目管理与翻译几乎没有关系。 项目管理似乎是许多兼职翻译的失乐园。我们中的一些人确实相信项目管理在我们的职业生涯中更上一

  • 不同语言说话的效率会不会不一样?

    2019-02-11

    刚开始学习外语人对说母语人的讲话速度会感到恐惧,这是不是非母语人需要更多时间来理解说话的内容呢? 根据研究, 检查语言效率的语言学家倾向于研究传达某一条信息需要多少

Nothing?Reset